Да помогнем на другите да осъзнаят предимствата на Мерак

Засмяха се на Юмера и потурите, че дружина ще си има, грабна ми и ямурлука, и торбата, насмалко и мене да нарами!

Ако този речник ти се струва удобен и полезен, може да направиш дарение за развитието на речника. Предварително ти благодарим за подкрепата!

Organic and tasty food items! A cozy environment dedicated to the very long, warm summer months nights with friends or spouse and children.

Докарай една овца отвън, само че гледай бяла да е, той на черни много не налита… Той е руски меринос, там, изглежда, е навикнал повече на руси…

You're utilizing a browser that won't supported by Facebook, so we've redirected you to definitely a simpler Edition to supply you with the most effective expertise.

Значение мн. мера̀ци, (два) мера̀ка, м. Разг. Силно желание за нещо, страст за нещо; копнеж, стремеж. Имам мерак за нова къща.

Св. Константин И ЕленаСвети ВласСвиленградСвищовСвогеСевлиевоСемковоСеновоСептемвриСилистраСимеоновградСимитлиСинеморецСлавяновоСливницаСлънчев БрягСлънчев ДенСмолянСмядовоСозополСопотСредецСтамболийскиСтаро ОряховоСтойкитеСтражицаСтралджаСтрелчаСуворовоСунгурлареСухиндолСъединениеТвърдицаТервелТетевенТодорТополовградТрещеникТроянТрънТръстеникТрявнаТузлатаТутраканТърговищеУгърчинУзанаХаджидимовоХарманлиХасковоХисаряЦар КалоянЦаревоЦигов ЧаркЧайкаЧайкаЧепелареЧервен БрягЧерноморецЧипровциЧирпанШаблаШивачевоШипкаШирока ЛъкаШкорпиловциШуменЮндолаЯбланицаЯкорудаЯмбол Тип кухня

Your browser isn’t supported any more. Update it to obtain the best YouTube knowledge and our newest options. Learn more

Той на три пъти промени боята на лицето, че и неговият косъм, както се вижда, не излезе чист. Изслуша ме и накрая задава ми въпроса:

— Добре де — казва Юмера, — трябва ли хоро да играя? Макар че сме братя по кръв, аз съм, първо на първо, мохамеданин, орталъка ще се смее, че играя!

• Хвърлям мерак (на някого). Разг. Влюбвам се в някого, желая го силно.

След време речникът ще съдържа набор от жаргонни думи и други некнижовни думи използвани за обида.

— Ами звездите — казвам — откъде са ме разбрали, та ми наговориха одеве такива думи? — И му ги казвам дума по дума, а Юмерът се блещи.

Ококорили се едни звездици, като че в роса окъпани, едни плахо-плахо попримигват, други — сериозни, светят ??? и не шават, ровят в очите ти и питат:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *